肥东县人力资源和社会保障局-海牙规则(二)

2021-04-06 12:04:18

类=“FN-清除”

第5条

承运人有权放弃其在本公约项下的全部或部分权利和豁免,或增加其任何责任和义务。但是,此类弃权或增加应在向托运人发出的提单上注明。本公约的规定不适用于租船合同,但如果提单是根据租船方签发的,上述提单应符合本公约的规定。本公约中的任何规定均不影响提单中增加与共同海损有关的任何合法条款。

第6条

尽管有上述规定,承运人、船长或承运人代理人在符合前几条规定的情况下,应自由与托运人就承运人对任何特定货物的责任和义务、承运人所享有的权利和豁免、或船舶在任何情况下的适航性等达成任何协议,只要承运人、承运人的船长或代理人能够自由与托运人就承运人对任何特定货物的责任和义务达成任何协议。或由承运人的任何人或代理人就海上货物的装卸、积载、运输、保管和卸货自由订立协议,对海上货物的装卸、积载、运输、保管、照管和卸货应予以注意和小心。但是,在这种情况下,提单尚未签发或将不签发,上述协议的条款应包括在不可转让并标明上述字样的单证中。

任何如此缔结的协议均具有充分的法律效力。但是,本条的规定不适用于按照普通贸易程序进行的一般商业货运,只有在订立特别协定所合理需要的财产性质和条件,或进行运输的环境、条款和条件的情况下,本条的规定才能适用。

第7条

本条约不妨碍承运人或托运人就承运人或船舶在装运前后或与保管、保管和处理货物有关的货物遭受的损失或损害订立任何协议、规定、条件、保留或豁免条款。

第8条

本公约的任何规定均不影响承运人根据与船舶所有人责任限制有关的任何现行法律规定的权利和义务。

第9条

本公约所称货币单位为金价。缔约国不使用英镑作为货币单位的,可以保留将本公约中提及的英镑金额以四舍五入的方式转换为本国货币的权利。各国法律可按照船舶抵达卸货港当日通知的汇率,为债务人保留以本币偿还货物债务的权利。

第10条

本公约及其规定适用于在任何缔约国签发的所有提单。

第11条

在本公约签署之日起不超过两年的期间内,比利时政府应与已宣布打算批准本公约的缔约国保持联系,以决定是否使本公约生效。批准书应在缔约国协商确定的日期交存布鲁塞尔。首次交存的批准书应列入参与国代表和比利时外交部长签署的议定书。以后交存的批准书应连同批准书一起以书面通知方式送交比利时政府。比利时政府应立即通过外交手段向已签署或已成为本公约缔约国的国家转递记录第一次交存批准书和前款所述通知的议定书以及经核证的批准书副本等。在前款所述情况下,比利时政府应在收到通知的同时通知各国。

第12条

任何尚未签署本公约的国家,不论是否出席在布鲁塞尔举行的国际会议,均可加入本公约。希望加入本公约的国家应书面通知比利时政府,并将加入文件送交比利时政府档案。比利时政府应立即向已签署或加入本公约的国家分发一份经核证的、正确的加入本公约的通知副本,并应说明收到上述通知的日期。

第13条

缔约国在签署、批准或加入本公约时,可声明其接受本公约不包括其在其主权或权力管辖下的任何或全部自治领土或殖民地、海外领土、受保护国家或领土,并可随后代表未列入本声明的任何自治领土或殖民地、海外领土、受保护国家或领土加入本公约。每一缔约国可根据本公约的规定,代表其在其主权或权力管辖下的任何自治领土或殖民地、海外领土、受保护国家或领土退出本公约。

第14条

本公约应在议定书记录第一批交存批准书的国家之日起一年后生效。随后根据第13条的规定批准或加入本公约或公约生效,应在比利时政府收到第11条第2款和第12条第2款所述通知六个月后生效。

第15条

如果缔约国希望退出本公约,应以书面通知比利时政府,比利时政府应立即将经核证的通知副本转交其他国家,说明它们收到上述通知的日期。这种撤回只对通知国有效,并应在上述通知送达比利时政府之日起一年后生效。

第16条

任何缔约国均有权要求就与审议本公约修正案有关的事项举行一次新的会议。希望行使这一权利的国家应通过比利时政府将其意图通知其他国家,比利时政府应安排召开会议。1924年8月25日在布鲁塞尔签订,一份。